Languages
0411-87509058
| 西班牙語(yǔ)翻譯
西班牙語(yǔ)翻譯 - 專(zhuān)業(yè)品牌西班牙語(yǔ)翻譯
西班牙語(yǔ)的使用人數超過(guò)4億,世界排名第三,僅次于英語(yǔ)和中文,因此,大連美標雅文翻譯公司非常重視西班牙語(yǔ)翻譯,經(jīng)過(guò)近十年的辛勤耕耘,在西班牙語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)口譯方面積累起了強大的實(shí)力和豐富的經(jīng)驗。
西班牙語(yǔ)無(wú)論從人數來(lái)說(shuō),還是從把它作為主要語(yǔ)言的國家的數目來(lái)說(shuō),都是通行最廣的一種語(yǔ)言。除了通行于西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國家的官方語(yǔ)言,也是中美洲六個(gè)共和國以及墨西哥、古巴、多米尼加共和國和波多黎各的官方語(yǔ)言。除此之外,西班牙語(yǔ)還通行于巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內亞。在美國,西班牙語(yǔ)廣泛通行于德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語(yǔ)并列為官方語(yǔ)言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅逐出去的猶太人的后裔,它們操著(zhù)一種西班牙語(yǔ)的變體——拉迪諾語(yǔ)。全世界說(shuō)西班牙語(yǔ)的人在2.5億以上。屬印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族西支。
公元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語(yǔ)逐漸通行于該地區。公元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語(yǔ)逐漸分化,此時(shí)統治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時(shí),操阿拉伯語(yǔ)的摩爾人征服了除了最北部的整個(gè)半島。在基督教重新在西班牙盛行起來(lái)的過(guò)程中,獨立的王國卡斯蒂王國執其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優(yōu)勢的方言,現代標準西班牙語(yǔ)就是在卡斯蒂利亞方言的基礎上形成的,因此,西班牙語(yǔ)也稱(chēng)為卡斯蒂利亞語(yǔ),特別是在拉丁美洲。
西班牙語(yǔ)的詞匯基本上來(lái)源于拉丁語(yǔ),盡管許多此同其在法語(yǔ)和意大利語(yǔ)中的對應詞不大相同。許多在其他羅曼語(yǔ)中以f開(kāi)頭的詞,在西班牙語(yǔ)中則以h開(kāi)頭(例如:hijo—孩子,hilo—線(xiàn))。摩爾人的影響,可以從al-開(kāi)頭的許多詞中看出來(lái):algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。