0411-87509058
| 常見(jiàn)問(wèn)題
答:翻譯字數一般是以中文字符數為基礎的。中文字符數是指漢字、阿拉伯字母、數字以及標點(diǎn)符號,但不包括空格,如果沒(méi)有電子文檔,只有硬拷貝(印刷品),翻譯字數的計算只能采取估算的公式。最簡(jiǎn)單的計算方法是:最滿(mǎn)一行字數×每頁(yè)列數=翻譯字數;蛘,您可以與我們聯(lián)系,我公司有經(jīng)驗的工作人員將免費為您估算字數。
◇ 我有電子文檔,但是英文的,請問(wèn)如何計算字數?單價(jià)怎么計算?
答:大連美標雅文翻譯公司的費用計算標準是基于中文字符數的,對于此種情況應將外文字數折合成中文字符數,然后以折合后的中文字符數進(jìn)行計費;若是外文需要譯成中文的話(huà),以最終的中文字符數為準。
大連美標雅文翻譯公司的折算標準的依據來(lái)自于中華人民共和國出版社相關(guān)規定,出版社關(guān)于單字節到雙字節的轉化標準為1.8—2.2,即一個(gè)單字節的西文字相當于1.8到2.2個(gè)中文字。
◆ 你們的收費標準是怎樣?
答:我們的工作人員將根據您的稿件的目標語(yǔ)言,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、難度系數、字數、文件格式、排版要求、質(zhì)量等級、使用方向、加急程度等因素進(jìn)行綜合評估后才能準確報價(jià)。其中難度系數和質(zhì)量等級是影響價(jià)格的最重要的因素。
◇ 我的稿件僅幾百個(gè)字,該如何計費?
答:對于不足1000字的稿件,大連美標雅文翻譯公司目前有2種方案。
1)不足1000字按1000字計算。
2)對于身份證、戶(hù)口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執照、公正材料等按小件以份數計算。具體采取哪種計費方式,由客戶(hù)部按實(shí)際情況確定,通常情況下不足200字的稿件均按小件計費。
◆ 你們可用為我們提供什么樣的優(yōu)惠?
答:如果你選擇大連美標雅文翻譯公司,這是對我們的肯定,我們在初次合作時(shí)可以?xún)?yōu)惠,但由于我們選用的是很高水平的翻譯和審校,我們所能壓縮的成本很有限。但是我們向您保證我們能夠提供很高的性?xún)r(jià)比。
◇ 你們的交稿時(shí)間?
答:我們本著(zhù)“質(zhì)量至上,客戶(hù)第一”的經(jīng)營(yíng)理念,竭誠為客戶(hù)服務(wù),因此我們向您保證我們將盡我們的全力在保證翻譯質(zhì)量的前提下以最短的時(shí)間完成您的稿件。
◆ 你們的翻譯質(zhì)量可信嗎?你們是如何保證質(zhì)量的?
答:翻譯質(zhì)量是一個(gè)永久的話(huà)題。大連美標雅文翻譯公司作為國內高端翻譯公司的代表,一直致力于為客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)高效的翻譯服務(wù)。
大連美標雅文翻譯公司優(yōu)秀工作團隊的努力工作為我們的優(yōu)質(zhì)服務(wù)提供了強有力的保證。公司的作業(yè)流程全部遵照美國翻譯公會(huì )(ATA)規章行事,品管制度通過(guò)了英國的UKAS認證。我公司一半以上的客戶(hù)在和我們合作前曾換過(guò)多家翻譯公司。
◇ 我對您們翻譯的稿件有些異議,該怎么辦?
答:大連美標雅文翻譯公司有其自己獨有的翻譯風(fēng)格和用詞習慣,因為每個(gè)人的文化底蘊不同,因此,我們不能保證每一句譯文都與您相符,但我們最低限度可以保證譯文的正確性,在這種情況下,我們可依據您對稿件的認識或您所期望的風(fēng)格,在最短30天的質(zhì)量保證期內給予免費修改。
◆ 你們是在用機器進(jìn)行翻譯嗎?
答:不是,機器翻譯遠遠沒(méi)有達到人們能正常閱讀的翻譯水平。純人工翻譯是我們對所有客戶(hù)的承諾。大連美標雅文翻譯公司拒絕劣質(zhì)低價(jià),拒絕機器(軟件)翻譯。
◇ 我是外地客戶(hù),當地沒(méi)有貴公司的辦事處,我該如何做才能夠得到您們的服務(wù)呢?
答:可與大連美標雅文翻譯公司直接聯(lián)系。在獲得大連美標雅文翻譯公司服務(wù)之前,您必須:
1)根據委托單或合約,先交預付款;
2)將匯款憑證或相關(guān)付費憑證通過(guò)傳真或E-mail的方式給我們;
3)一旦收到任何付款憑證,我們將立即開(kāi)始工作。
◆ 你們是如何保證不泄漏文檔機密的?
答:大連美標雅文翻譯公司有嚴格的保密制度以確保您文檔的安全性?蛻(hù)如有特殊的保密要求,可事先通知我們,雙方簽訂保密協(xié)議,以便采取嚴格的保密措施。所有稿件在正式提交給客戶(hù)之后,一周之內將全部予以銷(xiāo)毀,包括拷貝,電子檔文件,影印本稿件等。
◇ 成為你們的長(cháng)期客戶(hù)有什么好處?
答:成為大連美標雅文翻譯公司的長(cháng)期客戶(hù)可以享有眾多的好處。
首先:我們將應用定制化解決方案,為貴公司制定專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫;
其次:我們將優(yōu)先分配翻譯資源與其它資源,也就是說(shuō),我們將會(huì )分配長(cháng)期固定的翻譯、專(zhuān)門(mén)的技術(shù)人員以及其它后勤服務(wù)人員負責貴公司的譯稿,這樣,可持續性提高譯文的質(zhì)量和速度。
再次:長(cháng)期客戶(hù)可享有同等條件下的優(yōu)先原則,優(yōu)先翻譯,優(yōu)先交稿等綠色通道。
◆ 我們需要翻譯并印刷,貴公司能做好嗎?
答:完全可以。大連美標雅文翻譯公司不僅與多家廣告設計公司,印刷廠(chǎng),圖文快印公司保持著(zhù)良好的合作關(guān)系,更是獲得了內部?jì)?yōu)惠價(jià)格,在為客戶(hù)提供便利的同時(shí),也為客戶(hù)省下了很多費用支出。
印刷品主要是:樣本印刷,圖紙快印,文宣品印制,產(chǎn)品名錄等等。截至目前,大連美標雅文翻譯公司已成功地為眾多的國內外企業(yè)提供過(guò)此類(lèi)服務(wù)。